Texty alba ke stažení ve formátu Microsoft Office Word 2003 zde
Kiss – Sonic Boom (Zvuková bomba) 2009
Modern Day Delilah (Moderní Dalila)
Stále si pamatuji když jsem tě viděl napříč místností
Řekla jsi mi, vem si mě, ale cena za lásku může být tvoje zkáza
Já znám ten způsob jak jsi zlomila ostatní
Ale milovat mě může být tvá první chyba
Stejný starý způsob, stejné staré způsoby
Moderní Dalila
Pokaždé se učíš dávat
Královna k zotročení
Moderní Dalila
Poslouchej
Žila jsi pro svou slávu v mlze lží, které jsi nazývala pravdou
Stejný starý příběh, plán z promarněného mládí
Myslela jsi že mě srazíš na kolena
Ale kdo je ta plačící holka, prosím
Stejný starý způsob, stejné staré způsoby
Moderní Dalila
Pokaždé se učíš dávat
Královna k zotročení
Moderní Dalila
Stejně jako spoušť nabité zbraně
Tys byla důvodem, který zapříčinil zničení
Spousty milenců jako lovecká kořist
Ne dnes
Já znám ten způsob jak jsi zlomila ostatní
Ale milovat mě může být tvá poslední chyba
Pokaždé se učíš dávat
Stejné staré způsoby
Moderní Dalila
Hanba, hanba, hanba tobě dívko
Královno k zotročení, tak teď pojď
Moderní Dalila
Jééé, jééé, pokaždé se učíš dávat
Stejný starý způsob, stejné staré způsoby
Víš že zaplatíš
Dalilo
Královno k zotročení, láska se rozpadla
Dalilo
Russian Roulette (Ruská ruleta)
Některé dámy mě milují, jiné ne
Ale já vím co uděláš i když říkáš ne
Já vím že mě chceš, máš touhu
Z rozžhavené pánve do ohně
Jsi vtažená do plamene, máš svázané ruce
Chceš si mě vzít holka, mít v sobě
Cítíš hlad
Ale je to moc, příliš moc
Můžeš se dívat bejby
Ach, ach, ach, ale nemůžeš se dotknout
Tohle je ruská ruleta
Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít
Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím
Nakonec vše prohraješ
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Dostalas mě tam kde mě chceš mít, pokračuj, kousni si
Otevři se a odhal svoji šíji, tak krásný pohled
Pokoušíš se mluvit, ale nemůžeš nic říct
Tvůj tep je rychlý, ale podlamují se ti kolena
Cítíš hlad
Ale je to moc, příliš moc
Můžeš se dívat bejby
Ach, ach, ach, ale nemůžeš se dotknout
Tohle je ruská ruleta
Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít
Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím
Nakonec vše prohraješ
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Cítíš hlad
Ale je to moc, příliš moc
Můžeš se dívat bejby
Ach, ach, ach, ale nemůžeš se dotknout
Tohle je ruská ruleta
Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít
Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím
Tohle je ruská ruleta
Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít
Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím
Nakonec vše prohraješ
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Never Enough (Nikdy dost)
Ou jé
Připrav se, scéna, jeď, zapal oheň
Není čas odpočívat
Je čas na akci, začíná představení
Vyspím se až budu mrtvý
Zadrž dech protože já nezpomalím
Nakopnu to
Protože já vím co dělám
A vím co chci
Dej mi život ať si to mohu vzít
Dej mi lásku, dokud se hýbám
Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit
Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost
Lidé plýtvají časem na své naděje a sny
Osud je vždy v mých rukou
Jen cesta kterou znám je cesta kterou půjdu
Ať ostatní sedí a dělají si plány
Já nezastavím dokud nedosáhnu na vrchol
Nepotřebuju nikoho aby mi rozuměl
Protože já vím co dělám a vím co chci
Dej mi život ať si to mohu vzít
Dej mi lásku, dokud se hýbám
Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit
Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost
Můžeš vidět to čemu věříš
Já budu žít život jaký žiju
Budu to zkoušet dokud nepřijde den mé smrti
Protože dávám vše co můžu dát
Dej mi život ať si to mohu vzít
Dej mi lásku, dokud se hýbám
Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit
Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost
Dej mi život ať si to mohu vzít
Dej mi lásku, dokud se hýbám
Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit
Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost
Ne toho není nikdy dost, není dost, dej mi to
Nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost
Nobody Perfect (Nikdo není dokonalý)
Jéé!
Zaútočím, když je železo dost žhavé, dnes večer
Máš něco o čem chci mluvit
No a já mám něco bez čeho nemůžeš žít
Zase je tu tvůj rytíř v zářivé zbroji
A to jsem já bejby!
Ano já vím (ano já vím), jsem jako všichni ostatní
A ty víš (ano já vím), nikdy neprojdu tímhle testem
Ano já vím (ano já vím), jsem jako všichni ostatní
Ne ne nikdo není dokonalý
Možná jsem hodně blízko
Ne ne nikdo není dokonalý
Bejby, je čas aby sis svlékla oblečení?
Svlékni to bejby
Hoď si mincí, panna nebo orel, dnes večer
Nemůžeš kluka srazit na kolena
Hádám že jsem špatný, bejby, když prosíš
Jestli padám do plamenů
Bejby, padám se stylem (ou jéé!)
Ano já vím (ano já vím), doufáš že nejsme všichni stejní
Ano já vím (ano já vím), já jen hraji hru
Ano já vím (ano já vím), jsem jako všichni ostatní
Ne ne nikdo není dokonalý
Možná jsem hodně blízko
Ne ne nikdo není dokonalý
Tak pojď bejby, svlékni si šaty, mami!
Ou jé!
(Au!)
(Ano já vím), máš něco co mi chceš říct
(Ano já vím), teď bejby tě nechci ovlivňovat
(Ano já vím), teď vím že je to pravda, ale …
Ne ne nikdo není dokonalý, ne já!
Možná jsem hodně blízko
Ne ne nikdo není dokonalý, ha ha ha!
(Ano já vím), ne ne nikdo není dokonalý
(Ano já vím), bejby nikdo není dokonalý
(Ano já vím), oh, bejby prosím!
Stand (Stůj)
[Paul]
Někdy když jsou špatné dny
Nechtěj zkončit protože je to moc těžké
Já budu poblíž až tě ostatní budou odepisovat
[Gene]
Jéé
Slyšels mé jméno, vidím to jasně
Není nic na co se ptáš, co bych neudělal
Ty to víš a já to vím
Žádné pochybnosti, nikde, rozhodně ne
Stůj na mé straně, já budu vedle tebe (když mě potřebuješ)
Stůj na mé straně, a zvládneme to
[Gene]
Ou jéé!
Budu tady až do konce
Počítej se mnou, máš vždy přítele
Já zůstanu poslední, když ostatní odejdou
[Paul]
Oooh …
Pomohu ti zvítězit, vidím to jasně
Není nic na co se ptáš, co bych neudělal
Ty to víš a já to vím
Žádné pochybnosti o čem mluvím, když říkám
Stůj na mé straně, já budu vedle tebe (budeme tu)
Stůj na mé straně, a zvládneme to (my to zvládneme, jéé-jéé)
Stůj na mé straně, budu tady pro tebe (budeme tu, budeme tu)
Stůj na mé straně, a zvládneme to
Jsem tu pro tebe, jdeme!
Hej!
Slyšíš mě?
Když tě ostatní zkouší srazit k zemi
Já zachytím tvůj pád předtím než dopadneš na zem
Ou, jéé!
Nikdo mě nezastaví, když mě budeš potřebovat
Já budu ten kdo je srazí, když se toho odváží
Stůj na mé straně, stačíme si, ty a já
Stůj na mé straně, já tady budu pro tebe (ty a já)
Stůj na mé straně, (stačíme si) a zvládneme to
Stůj na mé straně, já budu vedle tebe
Stůj na mé straně, a zvládneme to (jé, budu se ti dívat přes rameno)
Stůj na mé straně, já budu vedle tebe
Stůj na mé straně, a zvládneme to
Stůj na mé straně, já budu vedle tebe (Cítíš to?, Slyšíš to?)
Stůj na mé straně, a zvládneme to
Stůj na mé straně, já tady budu pro tebe (uděláme to, bejby)
Stůj (Jéé) na mé straně, a zvládneme to (Bejby)
Hot And Cold (Horká a studená)
Ou jé
Dávej pozor
Ou jé
Hej, jak se jmenuješ?
Jé, my oba myslíme stejně
Takže si můžeme začít hrát
Nech mě tě uspokojit
Svedu tě, můj poklade
Já vím že se mě budeš ptát víc a víc
Ale miláčku, ty nevíš co tě čeká?
Tak jestli je to příliš horké, jsi moc studená
Jestli je to příliš hlasité, jsi moc stará
Bejby, nech co nemůžeš udržet
Bejby, jsi příliš horká a studená
Jakou barvu má tvé srdce?
Může být rozpolcené na kusy?
Neotáčej se ke mě zády
Protože holka, nedochází ti ještě, že se budeš trápit?
Jestli je to příliš horké, jsi moc studená
Jestli je to příliš hlasité, jsi moc stará
Bejby, nech co nemůžeš udržet
Bejby, jsi příliš horká a studená
Bejby, jsi studená
Ou
Nakopni to
Jé Jé
Jsem silný kdykoliv
Bejby, pociť mojí věž síly
Jestli je to příliš horké, jsi moc studená
Jestli je to příliš hlasité, jsi moc stará
Bejby, nech co nemůžeš udržet
Jestli je to příliš horké a studené
Příliš horké (příliš horké)
Bejby, je to příliš studené (příliš studené)
Rozmysli se (příliš horké)
Příliš horké a studené
Jsem horký, dávej pozor
Příliš horký (příliš horký, kočko)
Příliš studená (jsi příliš studená)
Příliš horký (rozmysli se)
Příliš horký a studený
Jsem horký, jsem horký, jé
Příliš horký, příliš horký
Příliš horké, příliš studené
Rozmysli se
Příliš horké, příliš horké
Příliš horké, příliš studené
All For The Glory (Všichni pro slávu)
Venku na ulici, mé srdce začíná bít jako buben
Jestli mě budeš podporovat, připrav se na běh
Žiju svůj život, tu cestu jsem si zvolil
Hraju na vítězství, neztrácím čas
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo
Protože jsme byli všichni za jedno a všichni jsme pro slávu, slávu právě těď
Všichni nás chtějí následovat, všude kam jdeme
Pohybují se na místech okolo a kolem lidí co známe
My žijeme život, splatily jsme své dluhy
Stojíme pevně, děláme novinky
Protože jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo
Protože jsme byli všichni za jedno a všichni jsme pro slávu, slávu právě těď
Ou jé
Já neutíkám, neschovávám se
Podívej, ty nechceš vidět strach v mých očích
Jedna cesta, moje cesta
Jestli mám zaplatit za vše co jsem získal
Dám do toho všechno, jdu to zkusit
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu (jé, jé)
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu (všichni pro slávu)
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Všichni pro slávu
Protože jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo
Protože jsme byli všichni za jedno a všichni jsme pro slávu, slávu právě těď
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu
Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo
Protože jsme všichni pro slávu
Danger Us (Nebezpečné pro nás)
Nebesa, neposílejte mi nikoho na lásku
Andělé ví, že to není to o čem sním
Řekni mi o svých fantaziích
Ty víš co dnes v noci potřebuji
Holka, ty a já
Jsme jako TNT
Zapal dynamit
Tak mnoho trablů
Dvojnásobně těžkých
Nebezpečných tobě, nebezpečných mě
Nebezpečných nám
Lidé ne vždy vědí co potřebují
Vášnivé hry, z nichž mohou osamělé srdce krvácet
Já nechci své sladké cukroví
Ty nechceš své hezké milování
Vždy když se potkáme
Jsme jako TNT
Zapal dynamit
Tak mnoho trablů
Dvojnásobně těžkých
Nebezpečných tobě, nebezpečných mě
Nebezpečných nám
Dvojité trable
Stále připravené a drsné
Nebezpečné tobě, nebezpečné mě
Nebezpečné nám
Řekni mi o svých fantaziích
Ty víš co dnes v noci potřebuji
Holka, ty a já
Jsme jako TNT
Zapal dynamit
Dvojité trable
Dvojnásobně těžké
Nebezpečné tobě, nebezpečné mě
Nebezpečné nám
Dvojité trable
Stále připravené a drsné
Nebezpečné tobě, Nebezpečné mě
Nebezpečné nám
I’m Animal (Jsem zvíře)
Cítíš své srdce bít? Cítíš to bušení?
Cítíš pod sebou zemětřesení?
Cítíš ten žár? Rozumíš?
Můžeš vládnout celému světu
Přichází hřmění
Milión hlasů křičí, chci vám říct
Jsem živý v ulici
Z ohně a žáru
Jsem zvíře a jsem svobodný
Žádná pravidla, žádné závazky
Nic mě neudrží při zemi
Jsem zvíře, jsem svobodný
Jseš pověrčivý? Žij v představách
Nepotřebuješ křišťálovou kouli, aby ti řekla co vidíš
Nech ostatní na cestě co nikam nevede
Vstávej, zvedni svou pěst do vzduchu
Jsem živý v ulici
Z ohně a žáru
Jsem zvíře a jsem svobodný
Žádná pravidla, žádné závazky
Nic mě neudrží při zemi
Jsem zvíře, jsem svobodný
Nech ostatní na cestě co nikam nevede
Vstávej, zvedni svou pěst do vzduchu
Jsem živý v ulici
Z ohně a žáru
Jsem zvíře a jsem svobodný
Žádná pravidla, žádné závazky
Nic mě neudrží při zemi
Jsem zvíře, jsem svobodný
When Lightning strikes (Když blesk udeří)
Tak jo
Je to můj pohyb, země se třese
Teď tě srazím
Přicházím, víc už nečekám
Pohybuji se rychlostí zvuku
Jsem plný života, jako letící uragán
Neutíkám, neprocházím se
Když se nebesa a země srazí
To je můj čas, vezmu si co je mé
Plný energie a nabitá zbraň
Jsem připravený, protože jsem jednička
Když blesk udeří
Já křičím v dešti a hromu
Oheň plane
Záblesk světla nabíjí mé srdce a mou duši
A blesk udeří dnes večer
Drž se jestli přicházíš
Poběž jestli stojíš vzadu
Cítím potřebu, nebesa hučí
Já budu v čele a tohle je můj čas zazářit
Jsem plný života, mám v sobě sílu
Špatně nebo dobře, říkají mi dynamit
Vysoké napětí, běžím volný
Rozpoutat bouři, která je uvnitř mě
Černý mrak a rebelské slunce
Jsem připravený, protože jsem jednička
Když blesk udeří
Já křičím v dešti a hromu
Oheň plane
Záblesk světla
Když blesk udeří
Já křičím v dešti a hromu
Oheň plane
Když blesk udeří
Když blesk udeří
Když blesk udeří
Oheň plane
Když blesk udeří, nabíjí mé srdce a mou duši
Say Yeah (Řekni jó)
Ty, ty žiješ svůj život když sníš
Pozdě v noci slyšíš můj hlas ve své hlavě, jé
Ale ty nemůžeš ztišit svůj vlastní těžký dech, ha
Když zkoušíš vstát, sama ve své posteli
Je čas abys poznala o čem to všechno je
Je tu jeden lék a není úniku
Já nechci slyšet tvoje možná
Oheň se blíží a jiskra se vznítí
Jestli jsi připravena na divokou jízdu
Tak ať tě slyším říct jó (jó, jó, jó)
Řekni jó
Já, já cítím všechen žár, když mě vidíš
A já vím, já vím že to cítíš také, ou jé
Vzdát se je něco co by mělo být tak lehké
Drž mě blízko u sebe, já vím co mi chceš dělat
Tvoji přátelé ti říkají, že je lepší když jsi sama
Ale tobě to bude líto až půjdeš domů
Já nechci slyšet tvoje možná
Oheň se blíží a jiskra se vznítí
Jestli jsi připravena na divokou jízdu
Tak ať tě slyším říct jó (jó, jó, jó)
Řekni jó
Kdo ví kde budeme ráno
Já vím kde jsme dnes večer
Jseš podrážděná a je to vše tak nudné
Je na obou, aby ses probrala
Vezmi mě za ruku, dej zbohem tvým obavám
Je zde něco co nemůžeme popřít
Je čas abys poznala o čem to všechno je
Je tu jeden lék a není úniku
Tak ať slyším tě to říct
Tak ať slyším tě říct jó (jó, jó, jó)
Řekni jó (jó, jó, jó)
Já nechci slyšet tvoje možná
Oheň se blíží a jiskra se vznítí
Jestli jsi připravena na divokou jízdu
Tak ať tě slyším říct jó (jó, jó, jó)
Řekni jó (jó, jó, jó)
Řekni jó (jó, jó, jó)
Ať tě slyším říct jó
Překlad Petr „Hebuna” Holín 2009/2010.
e-mail: hebuna@seznam.cz