Texty alba ke stažení ve formátu Microsoft Office Word 2003 zde

 

 

 

 

Kiss – Sonic Boom (Zvuková bomba) 2009

Modern Day Delilah

Russian Roulette

Never Enough

Yes I Know (Nobody´s Perfect)

Stand

Hot And Cold

All For Glory

Danger Us

I´m An Animal

When Lightning Strikes

Say Yeah

 

 

Modern Day Delilah (Moderní Dalila)

 

Stále si pamatuji když jsem tě viděl napříč místností

Řekla jsi mi, vem si mě, ale cena za lásku může být tvoje zkáza

Já znám ten způsob jak jsi zlomila ostatní

Ale milovat mě může být tvá první chyba

 

Stejný starý způsob, stejné staré způsoby

Moderní Dalila

Pokaždé se učíš dávat

Královna k zotročení

Moderní Dalila

 

Poslouchej

 

Žila jsi pro svou slávu v mlze lží, které jsi nazývala pravdou

Stejný starý příběh, plán z promarněného mládí

 

Myslela jsi že mě srazíš na kolena

Ale kdo je ta plačící holka, prosím

 

Stejný starý způsob, stejné staré způsoby

Moderní Dalila

Pokaždé se učíš dávat

Královna k zotročení

Moderní Dalila

 

Stejně jako spoušť nabité zbraně

Tys byla důvodem, který zapříčinil zničení

Spousty milenců jako lovecká kořist

Ne dnes

 

Já znám ten způsob jak jsi zlomila ostatní

Ale milovat mě může být tvá poslední chyba

Pokaždé se učíš dávat

 

Stejné staré způsoby

Moderní Dalila

Hanba, hanba, hanba tobě dívko

Královno k zotročení, tak teď pojď

Moderní Dalila

Jééé, jééé, pokaždé se učíš dávat

Stejný starý způsob, stejné staré způsoby

Víš že zaplatíš

Dalilo

Královno k zotročení, láska se rozpadla

Dalilo

 

 

 

Russian Roulette (Ruská ruleta)

 

Některé dámy mě milují, jiné ne

Ale já vím co uděláš i když říkáš ne

Já vím že mě chceš, máš touhu

Z rozžhavené pánve do ohně

Jsi vtažená do plamene, máš svázané ruce

Chceš si mě vzít holka, mít v sobě

 

Cítíš hlad

Ale je to moc, příliš moc

Můžeš se dívat bejby

Ach, ach, ach, ale nemůžeš se dotknout

 

Tohle je ruská ruleta

Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít

Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím

Nakonec vše prohraješ

 

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

 

Dostalas mě tam kde mě chceš mít, pokračuj, kousni si

Otevři se a odhal svoji šíji, tak krásný pohled

Pokoušíš se mluvit, ale nemůžeš nic říct

Tvůj tep je rychlý, ale podlamují se ti kolena

 

Cítíš hlad

Ale je to moc, příliš moc

Můžeš se dívat bejby

Ach, ach, ach, ale nemůžeš se dotknout

 

Tohle je ruská ruleta

Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít

Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím

Nakonec vše prohraješ

 

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

 

Cítíš hlad

Ale je to moc, příliš moc

Můžeš se dívat bejby

Ach, ach, ach, ale nemůžeš se dotknout

 

Tohle je ruská ruleta

Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít

Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím

Tohle je ruská ruleta

Jedno stisknutí spouště je vše co můžeš mít

Zásobník je nabitý a mě se líbí co vidím

Nakonec vše prohraješ

 

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

 

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

 

 

 

Never Enough (Nikdy dost)

 

Ou jé

 

Připrav se, scéna, jeď, zapal oheň

Není čas odpočívat

Je čas na akci, začíná představení

Vyspím se až budu mrtvý

Zadrž dech protože já nezpomalím

Nakopnu to

 

Protože já vím co dělám

A vím co chci

 

Dej mi život ať si to mohu vzít

Dej mi lásku, dokud se hýbám

Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit

Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost

 

Lidé plýtvají časem na své naděje a sny

Osud je vždy v mých rukou

Jen cesta kterou znám je cesta kterou půjdu

Ať ostatní sedí a dělají si plány

Já nezastavím dokud nedosáhnu na vrchol

Nepotřebuju nikoho aby mi rozuměl

 

Protože já vím co dělám a vím co chci

 

Dej mi život ať si to mohu vzít

Dej mi lásku, dokud se hýbám

Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit

Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost

 

Můžeš vidět to čemu věříš

Já budu žít život jaký žiju

Budu to zkoušet dokud nepřijde den mé smrti

Protože dávám vše co můžu dát

 

Dej mi život ať si to mohu vzít

Dej mi lásku, dokud se hýbám

Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit

Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost

Dej mi život ať si to mohu vzít

Dej mi lásku, dokud se hýbám

Dej mi pravidla, jen abych je mohl porušit

Protože toho není nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost

Ne toho není nikdy dost, není dost, dej mi to

Nikdy dost, nikdy dost, nikdy dost

 

 

 

Nobody Perfect (Nikdo není dokonalý)

 

Jéé!

 

Zaútočím, když je železo dost žhavé, dnes večer

Máš něco o čem chci mluvit

No a já mám něco bez čeho nemůžeš žít

Zase je tu tvůj rytíř v zářivé zbroji

A to jsem já bejby!

 

Ano já vím (ano já vím), jsem jako všichni ostatní

A ty víš (ano já vím), nikdy neprojdu tímhle testem

Ano já vím (ano já vím), jsem jako všichni ostatní

 

Ne ne nikdo není dokonalý

Možná jsem hodně blízko

Ne ne nikdo není dokonalý

Bejby, je čas aby sis svlékla oblečení?

Svlékni to bejby

 

Hoď si mincí, panna nebo orel, dnes večer

Nemůžeš kluka srazit na kolena

Hádám že jsem špatný, bejby, když prosíš

Jestli padám do plamenů

Bejby, padám se stylem (ou jéé!)

 

Ano já vím (ano já vím), doufáš že nejsme všichni stejní

Ano já vím (ano já vím), já jen hraji hru

Ano já vím (ano já vím), jsem jako všichni ostatní

 

Ne ne nikdo není dokonalý

Možná jsem hodně blízko

Ne ne nikdo není dokonalý

Tak pojď bejby, svlékni si šaty, mami!

 

Ou jé!

 

(Au!)

 

(Ano já vím), máš něco co mi chceš říct

(Ano já vím), teď bejby tě nechci ovlivňovat

(Ano já vím), teď vím že je to pravda, ale …

 

Ne ne nikdo není dokonalý, ne já!

Možná jsem hodně blízko

Ne ne nikdo není dokonalý, ha ha ha!

(Ano já vím), ne ne nikdo není dokonalý

(Ano já vím), bejby nikdo není dokonalý

(Ano já vím), oh, bejby prosím!

 

 

 

Stand (Stůj)

 

[Paul]

Někdy když jsou špatné dny

Nechtěj zkončit protože je to moc těžké

Já budu poblíž až tě ostatní budou odepisovat

 

[Gene]

Jéé

Slyšels mé jméno, vidím to jasně

Není nic na co se ptáš, co bych neudělal

 

Ty to víš a já to vím

Žádné pochybnosti, nikde, rozhodně ne

 

Stůj na mé straně, já budu vedle tebe (když mě potřebuješ)

Stůj na mé straně, a zvládneme to

 

[Gene]

Ou jéé!

Budu tady až do konce

Počítej se mnou, máš vždy přítele

Já zůstanu poslední, když ostatní odejdou

 

[Paul]

Oooh …

Pomohu ti zvítězit, vidím to jasně

Není nic na co se ptáš, co bych neudělal

 

Ty to víš a já to vím

Žádné pochybnosti o čem mluvím, když říkám

 

Stůj na mé straně, já budu vedle tebe (budeme tu)

Stůj na mé straně, a zvládneme to (my to zvládneme, jéé-jéé)

Stůj na mé straně, budu tady pro tebe (budeme tu, budeme tu)

Stůj na mé straně, a zvládneme to

Jsem tu pro tebe, jdeme!

 

Hej!

 

Slyšíš mě?

 

Když tě ostatní zkouší srazit k zemi

Já zachytím tvůj pád předtím než dopadneš na zem

 

Ou, jéé!

 

Nikdo mě nezastaví, když mě budeš potřebovat

Já budu ten kdo je srazí, když se toho odváží

 

Stůj na mé straně, stačíme si, ty a já

Stůj na mé straně, já tady budu pro tebe (ty a já)

Stůj na mé straně, (stačíme si) a zvládneme to

 

Stůj na mé straně, já budu vedle tebe

Stůj na mé straně, a zvládneme to (jé, budu se ti dívat přes rameno)

Stůj na mé straně, já budu vedle tebe

Stůj na mé straně, a zvládneme to

Stůj na mé straně, já budu vedle tebe (Cítíš to?, Slyšíš to?)

Stůj na mé straně, a zvládneme to

 

Stůj na mé straně, já tady budu pro tebe (uděláme to, bejby)

Stůj (Jéé) na mé straně, a zvládneme to (Bejby)

 

 

 

Hot And Cold (Horká a studená)

 

Ou jé

Dávej pozor

Ou jé

 

Hej, jak se jmenuješ?

Jé, my oba myslíme stejně

Takže si můžeme začít hrát

 

Nech mě tě uspokojit

Svedu tě, můj poklade

Já vím že se mě budeš ptát víc a víc

Ale miláčku, ty nevíš co tě čeká?

 

Tak jestli je to příliš horké, jsi moc studená

Jestli je to příliš hlasité, jsi moc stará

Bejby, nech co nemůžeš udržet

Bejby, jsi příliš horká a studená

Jakou barvu má tvé srdce?

Může být rozpolcené na kusy?

Neotáčej se ke mě zády

Protože holka, nedochází ti ještě, že se budeš trápit?

 

Jestli je to příliš horké, jsi moc studená

Jestli je to příliš hlasité, jsi moc stará

Bejby, nech co nemůžeš udržet

Bejby, jsi příliš horká a studená

Bejby, jsi studená

 

Ou

Nakopni to

 

Jé Jé

 

Jsem silný kdykoliv

Bejby, pociť mojí věž síly

 

Jestli je to příliš horké, jsi moc studená

Jestli je to příliš hlasité, jsi moc stará

Bejby, nech co nemůžeš udržet

Jestli je to příliš horké a studené

Příliš horké (příliš horké)

Bejby, je to příliš studené (příliš studené)

Rozmysli se (příliš horké)

Příliš horké a studené

Jsem horký, dávej pozor

Příliš horký (příliš horký, kočko)

Příliš studená (jsi příliš studená)

Příliš horký (rozmysli se)

Příliš horký a studený

Jsem horký, jsem horký, jé

Příliš horký, příliš horký

Příliš horké, příliš studené

Rozmysli se

Příliš horké, příliš horké

Příliš horké, příliš studené

 

 

 

All For The Glory (Všichni pro slávu)

 

Venku na ulici, mé srdce začíná bít jako buben

Jestli mě budeš podporovat, připrav se na běh

Žiju svůj život, tu cestu jsem si zvolil

Hraju na vítězství, neztrácím čas

 

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo

Protože jsme byli všichni za jedno a všichni jsme pro slávu, slávu právě těď

 

Všichni nás chtějí následovat, všude kam jdeme

Pohybují se na místech okolo a kolem lidí co známe

My žijeme život, splatily jsme své dluhy

Stojíme pevně, děláme novinky

 

Protože jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo

Protože jsme byli všichni za jedno a všichni jsme pro slávu, slávu právě těď

 

Ou jé

Já neutíkám, neschovávám se

Podívej, ty nechceš vidět strach v mých očích

Jedna cesta, moje cesta

Jestli mám zaplatit za vše co jsem získal

Dám do toho všechno, jdu to zkusit

 

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu (jé, jé)

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu (všichni pro slávu)

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Všichni pro slávu

 

Protože jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo

Protože jsme byli všichni za jedno a všichni jsme pro slávu, slávu právě těď

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Jsme všichni za jedno a všichni pro slávu

Když je vše řečeno a uděláno, budou vědět jak to bylo

Protože jsme všichni pro slávu

 

 

 

Danger Us (Nebezpečné pro nás)

 

Nebesa, neposílejte mi nikoho na lásku

Andělé ví, že to není to o čem sním

Řekni mi o svých fantaziích

Ty víš co dnes v noci potřebuji

Holka, ty a já

Jsme jako TNT

Zapal dynamit

 

Tak mnoho trablů

Dvojnásobně těžkých

Nebezpečných tobě, nebezpečných mě

Nebezpečných nám

 

Lidé ne vždy vědí co potřebují

Vášnivé hry, z nichž mohou osamělé srdce krvácet

Já nechci své sladké cukroví

Ty nechceš své hezké milování

Vždy když se potkáme

Jsme jako TNT

Zapal dynamit

 

Tak mnoho trablů

Dvojnásobně těžkých

Nebezpečných tobě, nebezpečných mě

Nebezpečných nám

 

Dvojité trable

Stále připravené a drsné

Nebezpečné tobě, nebezpečné mě

Nebezpečné nám

 

Řekni mi o svých fantaziích

Ty víš co dnes v noci potřebuji

Holka, ty a já

Jsme jako TNT

Zapal dynamit

 

Dvojité trable

Dvojnásobně těžké

Nebezpečné tobě, nebezpečné mě

Nebezpečné nám

 

Dvojité trable

Stále připravené a drsné

Nebezpečné tobě, Nebezpečné mě

Nebezpečné nám

 

 

 

Im Animal (Jsem zvíře)

 

Cítíš své srdce bít? Cítíš to bušení?

Cítíš pod sebou zemětřesení?

Cítíš ten žár? Rozumíš?

Můžeš vládnout celému světu

 

Přichází hřmění

Milión hlasů křičí, chci vám říct

 

Jsem živý v ulici

Z ohně a žáru

Jsem zvíře a jsem svobodný

Žádná pravidla, žádné závazky

Nic mě neudrží při zemi

Jsem zvíře, jsem svobodný

 

Jseš pověrčivý? Žij v představách

Nepotřebuješ křišťálovou kouli, aby ti řekla co vidíš

Nech ostatní na cestě co nikam nevede

Vstávej, zvedni svou pěst do vzduchu

 

Jsem živý v ulici

Z ohně a žáru

Jsem zvíře a jsem svobodný

 

Žádná pravidla, žádné závazky

Nic mě neudrží při zemi

Jsem zvíře, jsem svobodný

 

Nech ostatní na cestě co nikam nevede

Vstávej, zvedni svou pěst do vzduchu

 

Jsem živý v ulici

Z ohně a žáru

Jsem zvíře a jsem svobodný

 

Žádná pravidla, žádné závazky

Nic mě neudrží při zemi

Jsem zvíře, jsem svobodný

 

 

 

When Lightning strikes (Když blesk udeří)

 

Tak jo

 

Je to můj pohyb, země se třese

Teď tě srazím

Přicházím, víc už nečekám

Pohybuji se rychlostí zvuku

 

Jsem plný života, jako letící uragán

Neutíkám, neprocházím se

Když se nebesa a země srazí

To je můj čas, vezmu si co je mé

 

Plný energie a nabitá zbraň

Jsem připravený, protože jsem jednička

 

Když blesk udeří

Já křičím v dešti a hromu

Oheň plane

Záblesk světla nabíjí mé srdce a mou duši

A blesk udeří dnes večer

 

Drž se jestli přicházíš

Poběž jestli stojíš vzadu

Cítím potřebu, nebesa hučí

Já budu v čele a tohle je můj čas zazářit

 

Jsem plný života, mám v sobě sílu

Špatně nebo dobře, říkají mi dynamit

Vysoké napětí, běžím volný

Rozpoutat bouři, která je uvnitř mě

 

Černý mrak a rebelské slunce

Jsem připravený, protože jsem jednička

 

Když blesk udeří

Já křičím v dešti a hromu

Oheň plane

Záblesk světla

 

Když blesk udeří

Já křičím v dešti a hromu

Oheň plane

Když blesk udeří

Když blesk udeří

Když blesk udeří

Oheň plane

Když blesk udeří, nabíjí mé srdce a mou duši

 

 

 

Say Yeah (Řekni jó)

 

Ty, ty žiješ svůj život když sníš

Pozdě v noci slyšíš můj hlas ve své hlavě, jé

Ale ty nemůžeš ztišit svůj vlastní těžký dech, ha

Když zkoušíš vstát, sama ve své posteli

 

Je čas abys poznala o čem to všechno je

Je tu jeden lék a není úniku

 

Já nechci slyšet tvoje možná

Oheň se blíží a jiskra se vznítí

Jestli jsi připravena na divokou jízdu

Tak ať tě slyším říct jó (jó, jó, jó)

Řekni jó

 

Já, já cítím všechen žár, když mě vidíš

A já vím, já vím že to cítíš také, ou jé

Vzdát se je něco co by mělo být tak lehké

Drž mě blízko u sebe, já vím co mi chceš dělat

 

Tvoji přátelé ti říkají, že je lepší když jsi sama

Ale tobě to bude líto až půjdeš domů

 

Já nechci slyšet tvoje možná

Oheň se blíží a jiskra se vznítí

Jestli jsi připravena na divokou jízdu

Tak ať tě slyším říct jó (jó, jó, jó)

Řekni jó

 

Kdo ví kde budeme ráno

Já vím kde jsme dnes večer

Jseš podrážděná a je to vše tak nudné

Je na obou, aby ses probrala

Vezmi mě za ruku, dej zbohem tvým obavám

Je zde něco co nemůžeme popřít

 

Je čas abys poznala o čem to všechno je

Je tu jeden lék a není úniku

 

Tak ať slyším tě to říct

Tak ať slyším tě říct jó (jó, jó, jó)

Řekni jó (jó, jó, jó)

 

Já nechci slyšet tvoje možná

Oheň se blíží a jiskra se vznítí

Jestli jsi připravena na divokou jízdu

Tak ať tě slyším říct jó (jó, jó, jó)

Řekni jó (jó, jó, jó)

Řekni jó (jó, jó, jó)

Ať tě slyším říct jó

 

 

 

Překlad Petr „Hebuna” Holín 2009/2010.

e-mail: hebuna@seznam.cz

http://www.hebuna.wz.cz/